強辯狂熱_亞美

【黑執事】【多CP】他愛他,他愛他!

※\七夕賀文!/ \短小精悍!/

※首發於微博:赤井凛夜_赤安迪云养分不足

※摘錄自萌娘百科:傳說中,夏目漱石在擔任英文教師時,看到學生將"I love you"翻譯成「我愛你」時表示「哪有日本人把『我愛你』掛在嘴邊的!不如譯作『月色真美』,這樣日本人才能懂。」

※就是用這梗來寫。簡單來說就是不直接說「我愛你」或是「我喜歡你」,而是透過別種方式來傳達!

※趁著我被打臉(角色領便當意味)前,趕緊來一發(

※徹底的OOC。原作角色屬於作者,OOC屬於我。

※以下全部都是我喜歡的CP,歡迎認親!

※可以接受?請往下喔!



【黑執事‧W查爾斯篇】

Q:怎麼樣不用「愛」或是「喜歡」這個詞彙,來表達自己對於對方的喜愛呢?

A:「你揮劍的樣子真優雅。」──查爾斯‧菲普斯

A:「你做菜真好吃!」──查爾斯‧格雷


【黑執事‧埃蘭篇】

Q:怎麼樣不用「愛」或是「喜歡」這個詞彙,來表達自己對於對方的喜愛呢?

A:「沒有人能讓我如此付出一切。」──艾瑞克‧斯林維

A:「歐石楠真的很好看呢。」──阿倫‧漢弗瑞茲


【黑執事‧威羅篇】

Q:怎麼樣不用「愛」或是「喜歡」這個詞彙,來表達自己對於對方的喜愛呢?

A:「我可以陪你一起加班。」──威廉‧T‧史皮爾斯

A:「如果是為了你,我可以加班喔!」──羅納德‧諾克斯


【黑執事‧葬文篇】

Q:怎麼樣不用「愛」或是「喜歡」這個詞彙,來表達自己對於對方的喜愛呢?

A:「你比世界上的任何笑話都還要完美。」──葬儀屋

A:「我想這世界上,大概沒有人比你完美吧。」──文森特‧凡多姆海伍


评论

热度(16)